สวัสดีค่า~ ด้วยเมธ์ตั้งใจอยากจะแบ่งปันความรู้ภาษาเกาหลีให้แก่แม่บ้านเกาหลี ที่สนใจอยากจะเรียนรู้ภาษาเกาหลี แต่ไม่เคยเรียนมาก่อน หรือไปเรียนในคลาสแล้วอาจจะตามไม่ทัน ยังไม่ค่อยเข้าใจ ก็เลยว่าจะเอาเนื้อหาจากในหนังสือเรียนของทามุนฮวาเซ็นเตอร์ ชื่อหนังสือ 결혼이민자와 함께하는 한국어 มาอธิบายเป็นภาษาไทยง่ายๆ(คิดว่าง่ายนะคะ ><) ใน Blog นี้นะคะ จริงๆตั้งใจว่าจะทำเป็นวีดีโอด้วย แต่ยังไม่รู้ว่าจะทำออกมาในรูปแบบไหนที่เข้าใจง่าย ก็เลยขอทำเป็น Blog ก่อนแล้วกันนะคะ ซึ่งเมธ์ก็จะขอเริ่มจากหนังสือ 결혼이민자와 함께하는 한국어 เล่มที่ 1 ก่อนนะคะ สำหรับการอ่านตัวอักษร และการท่องจำสามารถไปดูได้ที่ อ่านเขียนตัวอักษรเกาหลี กันได้นะคะ บทที่ 1 안녕하세요? ไวยากรณ์ -이에요/예요 N.(คำนาม)+이에요/예요 이에요/예요 เป็นคำกริยาที่ผันมาจาก -이다. แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "เป็น/คือ" ดังนั้น 이에요/예요 จะต้องตามหลังคำนามเสมอ เช่น ชื่อคน, สัตว์, สิ่งของ เป็นต้น - 이에요. _____(คำนามมีตัวสะกด)______이에요. 태국 사람이에요. ---- เป็นคนไทย(ค่ะ/ครับ) 태국 사람 แปลว่า คนไทย _____(คำนามไม่มีตัวสะกด)______예요. 의자이에
ชีวิตแม่บ้านเกาหลี Seojinmom